Services

Interpretation

동시통역, 순차통역, 수행통역, 위스퍼링통역, VIP의전통역, 상담회 & 전시회통역, 웨비나, 통역장비

Translation

비즈니스, 재무, 회계, 법률, 의학, 과학, 공학, 산업, 기술, 인문, 사회, 엔터테인먼트, 예술, 체육, IT, 반도체, 웹사이트, 일반, 기타 등 여러 분야의 서류, 도서, 녹음, 영상, 전자파일 등 다양한 미디어를 다국어로 번역

Localization

미디어, 소프트웨어, 웹사이트 및 게임 등을 대상으로 해당 국가 언어로 단순한 번역이 아닌 현지의 문화적, 정치적, 사회적 및 법률적 특성을 고려한 조사, 분석 후, 그 문화에 거부감 없이 녹아들 수 있도록 개정

Overseas Business Agent

미국, 중국 및 일본 등 해외 국가들과의 업무를 전담할 직원을 직접 고용이 부담되시는 고객에게 마루글로벌에서 전담 인력을 배정하여 전화통화, 이메일 수발신, 회의 등 고객의 업무를 대행

Employee Outsourcing

다양한 분야와 업무에서 단기간, 장기간 외국어 가능한 인력이 필요한 고객에게 마루글로벌에서 적합한 인력을 배정, 파견하고 관리

F.A.Q.

자주 묻는 질문

통역 비용은 언어, 시간, 장소 및 내용 등에 따라 상이함으로 상담이 필요합니다.

통역이 필요하신 일시로부터 충분한 시간을 두고 요청 해주시면 보다 적합한 통역사를 배정할 수 있으며 절차는 아래와 같습니다.

1. 상담 : 통역일시, 언어, 장소 및 내용 확인

2. 견적서 발송

3. 대금 결제 : 세금계산서 발행 (분할, 후결제는 협의)

4. 통역사 배정 및 자료 등 사전 준비

5. 통역 수행

6. 사후 점검

번역 비용은 언어, 분량, 내용, 난이도 및 편집성 등에 따라 상이함으로 번역이 필요한 미디어의 전체 또는 일부를 보내주시면 견적하여 드리며 절차는 아래와 같습니다.

1. 미디어 전송 : 언어, 분량, 내용, 난이도 및 편집성 확인

2. 견적서 발송

3. 대금 결제 : 세금계산서 발행 (분할, 후결제는 협의)

4. 번역 수행

5. 검수 후 제출

6. 필요 시 AS

미국, 유럽, 중국 및 일본 등 해외 현지의 통역사 배정이 가능합니다. 단, 일부 국가의 도시 등에서는 배정이 어려울 수 있습니다.

고객께서 통역사의 경비를 부담하는 경우 출국부터 귀국까지 동반이 가능합니다.

해외로 진출하려는 고객이 대상 국가 언어와 업무에 원활한 전담 직원을 직접 고용하기에는 초기에 적은 업무량과 비용적 부담이 있을 때 당사에서 전담 인력을 배정하여 고객사의 직원처럼 통화, 이메일 수발신 및 회의 등과 같은 통역 및 번역과 관련한 해외 업무에 도움을 드리고 있습니다.

고객의 필요 시를 제외하고 전담 인력은 본인이 원하는 장소에서 업무를 수행합니다.

업무량 및 상황에 따라 비용이 상이함으로 상담 바랍니다.

Overseas business agent는 기간과 상관없이 업무량이 적고 업무가 간헐적으로 발생하여도 대응이 가능하며, 회의, 협의 등 요청 시를 제외하고 전담 인력은 고객사의 사무실 등에서 함께 업무를 수행하지 않습니다.

Employee outsourcing는 수 일 또는 수 개월 이상 일정 기간 동안 마루글로벌이 파견한 전담 인력이 고객의 사무실 등 원하는 장소에서 직원처럼 함께 업무를 수행하며 일회성 프로젝트에 적합합니다.

공통점은 두 방식 모두 고객사는 전담 인력과 직접 고용 및 계약을 하지 않으며 마루글로벌이 대행합니다.